Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

técnico de sonido

  • 1 técnico de sonido

    Ex. One thing that is for certain is that the loss affects musicians, sound technicians, recording studios, and music stores.
    * * *

    Ex: One thing that is for certain is that the loss affects musicians, sound technicians, recording studios, and music stores.

    Spanish-English dictionary > técnico de sonido

  • 2 técnico de sonido

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > técnico de sonido

  • 3 técnico en sonido

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > técnico en sonido

  • 4 técnico

    adj.
    1 technical, expert.
    2 technical.
    m.
    1 technician, technicist, technical expert.
    2 repairperson, repairman.
    * * *
    1 technical
    nombre masculino,nombre femenino
    1 technician, technical expert
    * * *
    1. (f. - técnica)
    adj.
    2. (f. - técnica)
    noun
    technician, engineer
    * * *
    técnico, -a
    1.
    2. SM / F
    1) [en fábrica, laboratorio] technician

    técnico/a de laboratorio — laboratory technician, lab technician *

    técnico/a de mantenimiento — maintenance engineer

    técnico/a de sonido — sound engineer, sound technician

    técnico/a de televisión — television engineer, television repairman

    técnico/a informático/a — computer programmer

    2) (=experto) expert, specialist
    3) (Dep) trainer, coach
    técnica
    * * *
    I
    - ca adjetivo technical
    II
    - ca masculino, femenino, técnico masculino y femenino
    a) ( en fábrica) technician
    b) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)
    c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)
    * * *
    I
    - ca adjetivo technical
    II
    - ca masculino, femenino, técnico masculino y femenino
    a) ( en fábrica) technician
    b) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)
    c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)
    * * *
    técnico1
    1 = technician, techie, tech, tech guy, technie.

    Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.

    Ex: The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.
    Ex: Dell had me jumping through hoops for two and a half days to no avail and ultimately sent a human tech here to fix my system.
    Ex: Our tech guys are currently working on a solution.
    Ex: The information superhighway is more than just a technies' playground.
    * técnico de audiovisuales = audiovisual technician.
    * técnico de sonido = sound technician.
    * técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.
    * técnico informático = data-processing professional, computer technician.

    técnico2
    = technical, under-the-hood.

    Ex: Some subjects have both common and technical names, and the different names must be recognised, and reflected in the index in accordance with the audience for whom the index is intended.

    Ex: As a Web user, you aren't likely to see the scheme in action on your screen because it's an under-the-hood way of communicating the identity of an information asset to a Web application.
    * alfabetización técnica = technical literacy, technical literacy.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliot = library building consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * asistencia técnica = technical assistance.
    * aspecto técnico = technical aspect.
    * avance técnico = technical advance.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * características técnicas = technical specification, technical features, technical data.
    * conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.
    * cuestión técnica = technical issue.
    * demostración técnica = technical presentation.
    * departamento de procesos técnicos = processing department.
    * desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.
    * desde un punto de vista técnico = technically.
    * dibujo técnico = architectural rendering, engineering drawing, technical drawing.
    * dificultad técnica = technical difficulty.
    * diseño técnico = technical design.
    * documentación técnica = technical documentation.
    * documento técnico = technical document.
    * económico-técnico = economic-technical.
    * experto técnico = technical expert.
    * hoja técnica = bluesheet, fact sheet.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información técnica = technical information.
    * informe técnico = technical report.
    * manual técnico = technical book.
    * no técnico = non-technical.
    * pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.
    * personal técnico = technical staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.
    * presentación técnica = technical presentation.
    * problema técnico = technical difficulty, technical problem.
    * proceso técnico = technical process.
    * proceso técnico del libro = book preparation, book processing.
    * secretaría técnica del congreso = conference secretariat.
    * servicio técnico = technical service.
    * suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.
    * técnicas documentales = documentation techniques.
    * validez técnica = technical soundness, technical validity.

    * * *
    técnico1 -ca
    technical
    por razones técnicas for technical reasons
    técnico2 -ca
    masculine, feminine
    1 (en una fábrica) technician
    2 (de lavadoras, etc) repairman ( AmE), engineer ( BrE)
    3 ( Dep) trainer, coach ( AmE), manager ( BrE)
    Compuestos:
    recording engineer
    sound technician o engineer
    * * *

     

    técnico
    ◊ -ca adjetivo

    technical
    ■ sustantivo masculino, femenino

    b) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)

    c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)

    técnico,-a
    I adjetivo technical
    un problema técnico, a technical hitch
    II sustantivo masculino y femenino technician, technical expert
    ' técnico' also found in these entries:
    Spanish:
    ATS
    - diccionario
    - error
    - fallo
    - ingeniera
    - ingeniero
    - refrigeración
    - técnica
    - tecnicismo
    - término
    - taller
    - vulgar
    English:
    advice
    - electrical engineer
    - repairman
    - technical
    - technical drawing
    - technical hitch
    - technicality
    - technician
    - work-to-rule
    - coach
    - engineer
    - hitch
    - manager
    - professional
    - quantity
    - repairer
    - repair
    - technically
    * * *
    técnico, -a
    adj
    1. [estudio, palabra, diccionario] technical;
    hubo un problema técnico there was a technical hitch o problem
    2. [persona] technically proficient, with a good technique;
    es un futbolista muy técnico he's a very technical player
    nm,f
    1. [mecánico] technician;
    un técnico en iluminación a lighting technician;
    vino el técnico a arreglar la lavadora the repairman came to fix the washing machine
    técnico agrícola agronomist;
    técnico electricista electrical engineer;
    técnico de laboratorio laboratory o lab technician;
    técnico de sonido sound technician
    2. [entrenador] coach, Br manager
    3. [experto] expert
    * * *
    I adj technical
    II m/f
    1 technician; de televisor, lavadora etc repairman;
    técnico de sistemas INFOR systems technician
    2 en fútbol coach, manager
    * * *
    técnico, -ca adj
    : technical
    técnico, -ca n
    : technician, expert, engineer
    * * *
    técnico1 adj technical
    técnico2 n technician / engineer

    Spanish-English dictionary > técnico

  • 5 sonido

    m.
    sound.
    sonido vocálico vowel sound
    * * *
    1 sound
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino sound
    * * *
    = sound, ringing, audio, ring, bleeping sound, chime.
    Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.
    Ex. A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.
    Ex. The mere ringing of the telephone and the necessary conversation on it create a considerable level of noise.
    Ex. There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
    Ex. Pricing is a difficult concept for librarians since we hear no clear ring of the cash register, but it is also problematic for retailers.
    Ex. At some pelican crossings there is a bleeping sound to indicate to blind or partially-sighted people when the steady green figure is showing.
    Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.
    ----
    * a la velocidad del sonido = at the speed of sound.
    * amplificador de sonido = audio amplifier.
    * barrera del sonido = sound barrier.
    * calidad del sonido = sound quality.
    * canal de sonido = sound channel.
    * cartucho de sonido = sound cartridge.
    * casete para grabación de sonido = sound cassette.
    * CD de sonido = audio CD, CD-audio.
    * cinta de sonido = tape, phonotape.
    * colección de sonido = sound collection.
    * emitir un sonido = emit + sound.
    * equipo de sonido = sound system, hi-fi system.
    * fichero de sonido = audio file, sound file.
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * gesticular palabras con la boca sin emitir sonido = mouth.
    * imágenes y sonidos = sights and sounds.
    * ingeniero de sonido = sound engineer.
    * romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.
    * sintetizador de sonidos = sound synthesiser.
    * sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.
    * sonido alto = loud noise.
    * sonido cuadrofónico = surround sound.
    * sonido de llamada = ringtone.
    * sonido envolvente = surround sound.
    * sonido estéreo = stereo sound.
    * sonido estereofónico = stereo sound, stereophonic sound.
    * sonido silábico = syllabic sound.
    * sonido vocálico = vowel sound, vocalic sound, vowel-like sound.
    * tarjeta de sonido = sound card.
    * técnico de sonido = sound technician.
    * transposición de los sonidos = slip of the tongue, spoonerism.
    * velocidad del sonido, la = speed of sound, the.
    * vídeo con sonido = audio video.
    * * *
    masculino sound
    * * *
    = sound, ringing, audio, ring, bleeping sound, chime.
    Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.

    Ex: A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.

    Ex: The mere ringing of the telephone and the necessary conversation on it create a considerable level of noise.
    Ex: There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
    Ex: Pricing is a difficult concept for librarians since we hear no clear ring of the cash register, but it is also problematic for retailers.
    Ex: At some pelican crossings there is a bleeping sound to indicate to blind or partially-sighted people when the steady green figure is showing.
    Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.
    * a la velocidad del sonido = at the speed of sound.
    * amplificador de sonido = audio amplifier.
    * barrera del sonido = sound barrier.
    * calidad del sonido = sound quality.
    * canal de sonido = sound channel.
    * cartucho de sonido = sound cartridge.
    * casete para grabación de sonido = sound cassette.
    * CD de sonido = audio CD, CD-audio.
    * cinta de sonido = tape, phonotape.
    * colección de sonido = sound collection.
    * emitir un sonido = emit + sound.
    * equipo de sonido = sound system, hi-fi system.
    * fichero de sonido = audio file, sound file.
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * gesticular palabras con la boca sin emitir sonido = mouth.
    * imágenes y sonidos = sights and sounds.
    * ingeniero de sonido = sound engineer.
    * romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.
    * sintetizador de sonidos = sound synthesiser.
    * sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.
    * sonido alto = loud noise.
    * sonido cuadrofónico = surround sound.
    * sonido de llamada = ringtone.
    * sonido envolvente = surround sound.
    * sonido estéreo = stereo sound.
    * sonido estereofónico = stereo sound, stereophonic sound.
    * sonido silábico = syllabic sound.
    * sonido vocálico = vowel sound, vocalic sound, vowel-like sound.
    * tarjeta de sonido = sound card.
    * técnico de sonido = sound technician.
    * transposición de los sonidos = slip of the tongue, spoonerism.
    * velocidad del sonido, la = speed of sound, the.
    * vídeo con sonido = audio video.

    * * *
    sound
    Compuesto:
    quadraphonic sound
    * * *

     

    sonido sustantivo masculino
    sound
    sonido sustantivo masculino sound
    equipo de sonido, sound equipment
    ' sonido' also found in these entries:
    Spanish:
    aguda
    - agudo
    - alta
    - alto
    - barrera
    - bramido
    - chillón
    - chillona
    - conservar
    - continuamente
    - débil
    - deliciosa
    - delicioso
    - deslucir
    - digital
    - emitir
    - filtro
    - graznido
    - hueca
    - hueco
    - oír
    - paso
    - registrar
    - reproducción
    - reproducir
    - resonancia
    - risa
    - rumor
    - simular
    - son
    - sorda
    - sordo
    - suavizar
    - tarjeta
    - timbre
    - trallazo
    - traspasar
    - triquitraque
    - volumen
    - voz
    - agudeza
    - amortiguar
    - apagado
    - áspero
    - bip
    - claridad
    - claro
    - continuo
    - crac
    - debilitar
    English:
    absorb
    - amplify
    - audio
    - background
    - bang
    - boohoo
    - boom
    - brassy
    - burr
    - buzz
    - carry
    - chink
    - clang
    - clank
    - clash
    - click
    - come through
    - convey
    - crew
    - deaden
    - deepen
    - detect
    - die away
    - dull
    - emit
    - equalizer
    - fade
    - faint
    - harsh
    - hear
    - hi-fi
    - hollow
    - inarticulate
    - jangle
    - knock
    - mellow
    - mixer
    - muffle
    - muffled
    - muted
    - obtrusive
    - odd-sounding
    - penetrating
    - piercing
    - playback
    - pow
    - puff
    - record
    - recorded
    - ring
    * * *
    sonido nm
    sound
    * * *
    m sound
    * * *
    sonido nm
    : sound
    * * *
    sonido n sound

    Spanish-English dictionary > sonido

  • 6 técnico1

    1 = technician, techie, tech, tech guy, technie.
    Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
    Ex. The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.
    Ex. Dell had me jumping through hoops for two and a half days to no avail and ultimately sent a human tech here to fix my system.
    Ex. Our tech guys are currently working on a solution.
    Ex. The information superhighway is more than just a technies' playground.
    ----
    * técnico de audiovisuales = audiovisual technician.
    * técnico de sonido = sound technician.
    * técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.
    * técnico informático = data-processing professional, computer technician.

    Spanish-English dictionary > técnico1

  • 7 звукооператор

    м.
    ingeniero ( operador) del sonido, técnico en sonido

    БИРС > звукооператор

  • 8 ingeniero

    m.
    engineer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 engineer
    \
    ingeniero,-a agrónomo agronomist
    ingeniero,-a de caminos, canales y puertos civil engineer
    ingeniero,-a forestal forestry expert
    ingeniero,-a industrial industrial engineer
    ingeniero,-a de minas mining engineer
    ingeniero,-a técnico technical engineer
    * * *
    (f. - ingeniera)
    noun
    * * *
    SM esp Méx graduate; [título] sir

    Ing. Quintanilla — Dr. Quintanilla

    * * *
    - ra masculino, femenino engineer
    * * *
    Ex. Scientists, engineers and other subject specialists may be employed together with information scientists as full-time abstractors.
    ----
    * ingeniero agrónomo = agronomist.
    * ingeniero astronáutico = rocket scientist.
    * ingeniero civil = civil engineer.
    * ingeniero de caminos = civil engineer.
    * ingeniero del conocimiento = knowledge engineer.
    * ingeniero del cuerpo de zapadores = Army Corps engineer.
    * ingeniero de minas = mining engineer.
    * ingeniero de sonido = sound engineer.
    * ingeniero de telecomunicaciones = telecom engineer.
    * ingeniero forestal = wildlife manager.
    * ingeniero informático = computer engineer.
    * ingeniero militar = military engineer.
    * * *
    - ra masculino, femenino engineer
    * * *

    Ex: Scientists, engineers and other subject specialists may be employed together with information scientists as full-time abstractors.

    * ingeniero agrónomo = agronomist.
    * ingeniero astronáutico = rocket scientist.
    * ingeniero civil = civil engineer.
    * ingeniero de caminos = civil engineer.
    * ingeniero del conocimiento = knowledge engineer.
    * ingeniero del cuerpo de zapadores = Army Corps engineer.
    * ingeniero de minas = mining engineer.
    * ingeniero de sonido = sound engineer.
    * ingeniero de telecomunicaciones = telecom engineer.
    * ingeniero forestal = wildlife manager.
    * ingeniero informático = computer engineer.
    * ingeniero militar = military engineer.

    * * *
    masculine, feminine
    engineer
    Compuestos:
    ingeniero aeronáutico, ingeniera aeronáutica
    aeronautical o aircraft engineer
    ingeniero agrónomo, ingeniera agrónoma
    agriculturist
    ingeniero/ingeniera civil
    civil engineer
    ingeniero/ingeniera de caminos, canales y puertos
    ( Esp) civil engineer
    ingeniero/ingeniera de minas
    mining engineer
    ingeniero/ingeniera de montes
    forestry engineer
    ingeniero/ingeniera de sistemas
    systems engineer
    ingeniero/ingeniera de sonido
    sound engineer
    ingeniero/ingeniera de televisión
    television engineer
    ingeniero/ingeniera de vuelo
    flight engineer
    ingeniero/ingeniera industrial
    industrial engineer
    ingeniero mecánico, ingeniera mecánica
    mechanical engineer
    ingeniero/ingeniera naval
    naval architect
    ingeniero químico, ingeniera química
    chemical engineer
    ingeniero/ingeniera superior
    ingeniero técnico, ingeniera técnica
    * * *

     

    ingeniero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino

    engineer;
    ingeniero agrónomo agriculturist;
    ingeniero civil/industrial civil/industrial engineer;
    ingeniero técnico engineer ( qualified after a three-year university course)
    ingeniero,-a sustantivo masculino y femenino engineer
    ingeniero agrónomo, agronomist
    Esp ingeniero de caminos, canales y puertos, civil engineer
    ingeniero técnico, engineer

    ' ingeniero' also found in these entries:
    Spanish:
    agrónoma
    - agrónomo
    - ir
    - ingeniera
    - oído
    - asesor
    English:
    civil engineer
    - electrical engineer
    - engineer
    - experienced
    - quantity
    * * *
    ingeniero, -a
    nm,f
    engineer
    ingeniero aeronáutico aeronautical engineer;
    ingeniero agrónomo agronomist;
    Esp ingeniero de caminos, canales y puertos civil engineer;
    ingeniero civil civil engineer;
    ingeniero electrónico electrical o electronic engineer;
    ingeniero de imagen Br vision mixer, US switcher;
    ingeniero industrial industrial engineer;
    ingeniero de minas mining engineer;
    ingeniero de montes forester, forestry engineer;
    ingeniero naval marine engineer;
    ingeniero de programas software engineer;
    ingeniero químico chemical engineer;
    RP ingeniero sanitario drainage engineer;
    ingeniero de sistemas systems engineer;
    ingeniero de sonido sound engineer;
    ingeniero superior = engineer who has done a full five-year university course;
    ingeniero técnico = engineer who has done a three-year university course rather than a full five-year course;
    ingeniero de telecomunicaciones telecommunications engineer;
    ingeniero de vuelo flight engineer
    nm
    Am salvo RP = title used to address businessmen and professionals (even if they are not actually qualified as an engineer)
    * * *
    m, ingeniera f engineer
    * * *
    ingeniero, -ra n
    : engineer
    * * *
    ingeniero n engineer

    Spanish-English dictionary > ingeniero

  • 9 soporte

    m.
    1 support (apoyo).
    soporte publicitario publicity medium
    2 medium (computing).
    soporte físico/lógico hardware/software
    3 bracket, square.
    4 backup, backup file, support.
    5 crutch.
    6 power rack.
    7 abutment.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: soportar.
    * * *
    1 support
    \
    * * *
    noun m.
    bracket, support
    * * *
    SM
    1) (=apoyo) [de puente] support; [de repisa] bracket
    2) (=pedestal) base, stand
    3) [de persona] support
    4) (Inform) medium
    5) (Heráldica) supporter
    * * *
    a) ( de estante) bracket; ( de viga) support; (de maceta, portarretratos) stand
    b) (Inf) medium
    * * *
    a) ( de estante) bracket; ( de viga) support; (de maceta, portarretratos) stand
    b) (Inf) medium
    * * *
    soporte1
    1 = support, mounting bracket, bracket, wall bracket.

    Ex: Plastic-covered wire or metal supports are designed to clip firmly to the shelf itself or to the base of the shelf above.

    Ex: There is a possibility that the bolts attaching the tailgate strut mounting bracket to the body may become loose.
    Ex: workers can easily drill through structural steel beams, making it easy to attach brackets, bolts and other components.
    Ex: Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.
    * que actúa de soporte = supporting.
    * soporte administrativo = administrative support.

    soporte2
    2 = carrier, container, delivery medium, medium [media, -pl.], mount, physical carrier, physical form, stand, stay, storage medium, prop, physical medium, holder, media format, media carrier.

    Ex: A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.

    Ex: For non-print materials data must be drawn from the work, its container or accompanying printed material.
    Ex: The key to the effectiveness of the data base is digitilisation, which breaks down barriers imposed by time, physical distance and delivery medium.
    Ex: When the term was coined the predominant information and text-carrying medium in libraries was the book.
    Ex: A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.
    Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.
    Ex: This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.
    Ex: The salesman places on a stand the customer's identification card, his own card, and the card taken from the article sold -- all punched cards.
    Ex: The stays for tympan and frisket, the bar-catch, footstep, etc., were adjusted to the pressman's liking; the heap was positioned on the horse; and everything was ready to begin printing.
    Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.
    Ex: The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
    Ex: Messages are transmitted by superimposing the signs on some form of physical medium -- a carrier.
    Ex: Each data collection form is seen as an independent information holder, irrespective of the actual data it contains.
    Ex: It is used for ordering and paying for books, serials and all media formats.
    Ex: At present digital audio tape formats are considered to be a vulnerable media carrier.
    * conocimiento de los diferentes soportes = media competency.
    * construido sobre soportes verticales = stilted.
    * de soporte de texto = text-carrying.
    * en soporte electrónico = electronically held.
    * gestión de soportes = media management.
    * habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.
    * información en soporte = recorded information.
    * orientado hacia los soportes = medium-oriented.
    * papel soporte para estucado = body paper.
    * soporte de grabación = recording medium.
    * soporte de información = data medium.
    * soporte de libro = book support.
    * soporte de refuerzo = backing strip.
    * soporte documental = information carrier, information format.
    * soporte multimedia = media format.
    * soporte para la muñeca = wrist rest.
    * soporte principal = mainstay.
    * soportes = media [medium, -sing.].
    * soportes de la información = information carrying media.
    * soportes digitales = digital media.
    * soportes electrónicos = electronic media (emedia).
    * soportes no librarios = non-book media.
    * soporte vertical = stilt.

    * * *
    supporting ( before n)
    1 (de un estante) bracket; (de una viga) support; (de una batidora, maceta) stand, holder; (de un portarretratos) stand
    2 ( Inf) medium
    Compuestos:
    hardware
    software
    * * *

     

    Del verbo soportar: ( conjugate soportar)

    soporté es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    soporte es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    soportar    
    soporte
    soportar ( conjugate soportar) verbo transitivo
    1situación/frío/dolor to put up with, bear, endure (frml);
    persona to put up with;
    no soporto este calor/la gente así I can't stand this heat/people like that

    2peso/carga to support, withstand;
    presión to withstand
    soporte sustantivo masculino

    ( de viga) support;
    (de maceta, portarretratos) stand
    b) (Inf) medium

    soportar verbo transitivo
    1 (una carga, un peso) to support, bear, carry
    2 fig (sufrir, tolerar) to bear: no podía soportar el dolor, he couldn't stand the pain
    no nos soportamos, we can't stand each other ➣ Ver nota en bear y stand
    soporte sustantivo masculino
    1 Arquit support
    2 (objeto en el que se apoya otro) un soprte para los discos, a record stand
    3 Inform medium
    4 (apoyo) support
    ' soporte' also found in these entries:
    Spanish:
    quien
    - túmulo
    - palomilla
    - remo
    English:
    audio
    - bracket
    - support
    - hard
    - mount
    * * *
    1. [apoyo] support;
    es el soporte de su familia he's the mainstay of the family
    soporte técnico technical support
    2. Informát medium;
    el documento se facilita en soporte informático the document is available in electronic form;
    soporte físico hardware;
    soporte lógico software;
    el soporte magnético magnetic (storage) media
    3. Mktg
    soporte (publicitario) (media) vehicle
    * * *
    m
    1 support, stand
    2
    :
    soporte de sonido audio media
    * * *
    : base, stand, support
    * * *
    soporte n support

    Spanish-English dictionary > soporte

  • 10 ingeniero

    m, f
    1)

    tb ingeniero industrial — инжене́р

    ingeniero agrónomo — агроно́м

    ingeniero técnico — те́хник

    ingeniero de minas — го́рный инжене́р

    ingeniero de sonido — звукоопера́тор

    2) pl инжене́рные войска́

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ingeniero

  • 11 ingeniero

    m инженер; ingeniero aeronàutico авиоинженер; ingeniero agrónomo агроном; ingeniero civil строителен инженер; ingeniero de sonido звукооператор; ingeniero diseñador инженер-конструктор; ingeniero electricista електроинженер; ingeniero encargado технически ръководител; ingeniero mecànico машинен инженер; ingeniero proyectista инженер-проектант; ingeniero vial инженер по пътно строителство; ingeniero zootécnico зоотехник; ingeniero técnico експерт.

    Diccionario español-búlgaro > ingeniero

См. также в других словарях:

  • Sonido philadelphia — Saltar a navegación, búsqueda Sonido Philadelphia, también llamado en inglés Philadelphia (o Philly) sound, Philadelphia soul, o Sweet Philly, es un tipo de música Soul con gran influencia funk y que de algún modo fue precursora de la música… …   Wikipedia Español

  • Sonido Filadelfia — Sonido Filadelfia, también llamado en inglés Philadelphia (o Philly) sound, Philadelphia soul, o Sweet Philly, es un tipo de música Soul con gran influencia funk y que de algún modo fue precursora de la música disco. Se caracterizaba por sus… …   Wikipedia Español

  • Sonido 13 — Representación de los tonos en una octava y su equivalencia en el sistema conocido como Sonido 13. Sonido 13 es un nombre simbólico dado por el compositor y teórico mexicano Julián Carrillo al método de empleo de microtonos de su propia invención …   Wikipedia Español

  • La barrera del sonido — Álbum en directo de Amaral Publicación 22 de septiembre de 2009 Grabación Madrid, Zaragoza Género(s) Pop rock, Folk rock, Rock …   Wikipedia Español

  • Guion técnico — Ejemplo de un guion técnico con storyboard. Contrariamente a lo que su nombre implica, un guion técnico no es una versión técnica del guion literario; se trata de un documento de producción que contiene la información necesaria para ejecutar cada …   Wikipedia Español

  • Silencio (sonido) — En el ámbito de la expresión sonora, el silencio es ausencia de sonido. Sin embargo, que no haya sonido, no siempre quiere decir que no haya comunicación. Comúnmente, el silencio sirve de pausa reflexiva tras una comunicación, para ayudar a… …   Wikipedia Español

  • Grateful Dead — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor …   Wikipedia Español

  • Cine — Caballo en movimiento (Animal locomotion) es una secuencia animada de un caballo de carreras galopando. Las fotos fueron realizadas por Eadweard Muybridge y se publicaron por primera vez en 1887 en Filadelfia …   Wikipedia Español

  • Cine sonoro — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor …   Wikipedia Español

  • No Substance — Álbum de Bad Religion Publicación 15 de mayo de 1998 Grabación 1997 en Pyramid Sound, Polypterus Studio, Ithaca, New York Género(s) Punk rock ha …   Wikipedia Español

  • Unearthed — Compilación de Johnny Cash Publicación 25 de noviembre de 2003 Grabación 1993 2003 Género(s) Country Duración 4:02:31 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»